Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1107 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem ein ebenbürtiger Gegner sein U برای کسی حریفی همرتبه بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Jemandem zu Diensten sein U دامن زدن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
jemandem gewärtig sein U آگاه بودن کسی [از چیزی] [اصطلاح رسمی]
Jemandem zu Diensten sein U تسهیل کردن با کسی [چیزی] [اصطلاح تحقیر آمیز ]
[Jemandem] vorhanden sein U در دسترس [کسی] بودن
jemandem unterstellt sein U زیر کنترل [نظارت] کسی بودن
Jemandem sein Beileid bezeigen U به کسی تسلیت گفتن
mit Jemandem zusammen sein U با کسی باهم بودن
mit Jemandem zusammen sein U با کسی بودن و رابطه جنسی داشتن
[mit Jemandem] uneins sein U موافقت نکردن [با کسی]
jemandem [etwas] gewogen sein U برای کسی [چیزی] مطلوب بودن [تمایل داشتن]
[mit Jemandem] uneins sein U مخالفت کردن [با کسی]
[mit Jemandem] uneins sein U ناسازگاری کردن [با کسی]
Jemandem [etwas] gegenüber unterlegen sein <idiom> U در برابر کسی پائین رتبه بودن [در توانایی یا مهارت و غیره]
mit Jemandem [etwas] zufrieden sein راضی بودن از کسی [یا چیزی]
unter Kontrolle von Jemandem sein U زیر کنترل کسی بودن
jemandem ein Dorn im Auge sein <idiom> U باعث بسیار خشمگین کردن کسی شدن
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U مخالفت کردن [با کسی] [سر چیزی]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U ناسازگاری کردن [با کسی] [سر چیزی]
bei jemandem an der falschen Adresse sein <idiom> <verb> U درموردچیزی از شخصی [بی مربوط] پرسش کردن [اصطلاح ]
[mit Jemandem] uneins sein [über etwas] U موافقت نکردن [با کسی] [سر چیزی]
Jemandem für etwas zur Rechenschaft verpflichtet sein U مقابل کسی موظف [مسئول] به چیزی بودن
sich [Dativ] mit Jemandem über etw [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
Jemandem vorgaukeln, sich [Dativ] etwas [Genetiv] nicht bewusst zu sein U خود را به کوچه علی چپ زدن
ein ebenbürtiger Kampf U حریفی مطابق
sich [Dativ] mit Jemandem in etwas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی با کسی اختلاف داشتن
Gegner {m} U مخالف
Gegner {m} U حریف
ein erklärter Gegner der Atomkraft U مخالف آشکار [اعلام شده] انرژی هسته ای
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn. U مخالفین جدایی [در رای گیری] فقط کمی جلو قرار دارند.
Vergleich {m} [Gegenüberstellung] [mit Jemandem oder etwas] [von Jemandem oder etwas] [zwischen Jemandem oder etwas] U مقایسه [همسنجی] [برابری ] [یک چیز از چیز دیگری] [بین یک چیز و چیز دیگری ]
sein U ماندن
sein U زیستن
sein U شدن
da sein U موجود بودن
da sein U وجود داشتن
sein U بودن
[jemandem] zustellen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
zu Jemandem kommen U جستجو برای پیدا کردن کسی
Jemandem entgegenkommen U برای کسی سازگار بودن [اشیا]
Jemandem entgegenkommen U برای کسی دلپذیر بودن [اشیا]
[jemandem] überbringen U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
[jemandem] übergeben U تحویل دادن [فرستادن] [چیزی به کسی]
Signal {n} [an Jemandem] U پیغام [از چیزی] [به کسی]
Jemandem huldigen U به کسی ادای احترام کردن
Jemandem trotzen U جلوی پای کسی ایستادن
jemandem verfallen U برده کسی شدن
zu Jemandem kommen U طلبیدن کسی
Jemandem trotzen U تحریک جنگ کردن
Jemandem schaden U به کسی ضرر زدن
Jemandem liegen U برای کسی مطبوع بودن [اشیا]
zu Jemandem kommen U جوییدن کسی
Jemandem liegen U برای کسی دلپذیر بودن [اشیا]
jemandem absagen U به کسی بگویند که نمی توانند بیایند
jemandem abberichten U به کسی بگویند که نمی توانند بیایند [بخاطر ممانعت ] [در سوییس]
Jemandem schaden U به کسی زیان رسانیدن
Jemandem huldigen U کسی را بزرگداشتن
jemandem abnehmen U از کسی ربودن [غارت کردن]
Jemandem liegen U برای کسی سازگار بودن [اشیا]
Jemandem huldigen U به کسی تکریم و وفاداری نشان دادن
Jemandem einfallen U به فکر کسی رسیدن [ خطور کردن]
jemandem unterstehen U زیر کنترل [نظارت] کسی بودن
Jemandem entgegenkommen U برای کسی مطبوع بودن [اشیا]
Jemandem unterlaufen U برخوردن به [ پیش آمدن برای کسی] [اصطلاح قدیمی]
Jemandem zuvorkommen U قبل ازکسی کاری را انجام دادن
Jemandem zustoßen U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem widerfahren U برای کسی اتفاقی [بد] افتادن
Jemandem vorliegen U در دسترس کسی بودن
Jemandem telefonieren U به کسی زنگ زدن [سوییس]
Jemandem anläuten U به کسی زنگ زدن [سوییس]
Jemandem passieren U برای کسی پیش آمدن
Jemandem passieren U برای کسی اتفاق افتادن
Jemandem kondolieren U به کسی تسلیت گفتن
Draht {m} [zu Jemandem] U رابطه شخصی [با کسی] [اصطلاح روزمره] [جامعه شناسی]
Jemandem eigen U صفت ویژه کسی
Jemandem unterkommen U برخوردن به [ پیش آمدن برای کسی]
rächen [an Jemandem] U انتقام گرفتن [از کسی]
schlecht sein U فاسد کردن
eingeweiht sein <idiom> U آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
in Rufbereitschaft sein U در آماده باش برای ترک درخدمت بودن
benommen sein U بیهوش بودن [سست بودن]
bewusstlos sein U بیهوش بودن
unentschieden sein U دو دل بودن
undicht sein U تراوش کردن
hinüber sein U فاسد شدن [غذا] [اصطلاح روزمره]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
schlecht sein U فاسد شدن
schlecht sein U پوسیده شدن
eingeweiht sein <idiom> U در جریان بودن [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
intelligent sein U باهوش بودن
in Mode sein U مد روز بودن [متداول بودن] [معمول بودن ]
im Eimer sein U ازکارافتادن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
hin sein U ازکارافتادن
erledigt sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن
erledigt sein <idiom> U ویران شدن [کسی]
zusammen sein U باهم بودن
angebracht sein U صحیح بودن
hinüber sein U خراب بودن
ebenbürtig sein U حریف بودن [همتا بودن] [جور بودن با ] [بهم امدن] [مطابقت کردن]
hinüber sein U ازکارافتادن
sparsam sein U صرفه جو بودن
schlecht sein U ضایع کردن
hin sein U خراب بودن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
akzeptabel sein U صحیح بودن
akzeptabel sein U به جا بودن
akzeptabel sein U به موقع بودن
beteiligt sein [an] U سهم داشتن [شریک بودن] [در]
aus sein U پایان یافتن
aus sein U به آخر رسیدن
aus sein U تمام شدن
vorbei sein U پایان یافتن
vorbei sein U به انتها رسیدن
verbunden sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angeschlossen sein U بهم پیوسته [متصل] بودن
angebracht sein U شایسته بودن
angebracht sein U به موقع بودن
anwesend sein U باشنده [حاضر] بودن
abgebrannt sein <idiom> U از بین رفتن
verloren sein U محکوم به فنا بودن
verloren sein U بدبخت بودن
todgeweiht sein U محکوم به فنا بودن
todgeweiht sein U بدبخت بودن
offen sein U معلق بودن
offen sein U نا مصمم بودن
überfordert sein U از توانایی و یا مهارت [کسی] خارج بودن
angebracht sein U به جا بودن
enthalten sein U باشنده [حاضر] بودن
vorhanden sein U باشنده [حاضر] بودن
vorbei sein U به آخر رسیدن
vorbei sein U تمام شدن
vorlaut sein <idiom> U نسنجیده حرف زدن [اصطلاح]
naheliegend sein U واضح [معلوم ] بودن
in Eile sein U عجله داشتن
beteiligt sein U شرکت کردن
beteiligt sein U سهیم شدن
beteiligt sein U دخالت کردن
beteiligt sein U شریک شدن
ratlos sein U گیج ومبهوت بودن
brünstig sein U حشری بودن [جانورشناسی]
brünstig sein U آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی]
am Arsch sein <idiom> U در دردسر بزرگی بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
am Arsch sein <idiom> U خسته [از پا افتاده] بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
ausgebrütet sein U بیرون آمدن جوجه [از تخم]
hungrig sein U گرسنه بودن
im Tiefschlaf sein U در خواب عمیق بودن
ratlos sein U درمانده بودن
ratlos sein U حیران بودن
in Verlegenheit sein U درمانده بودن
in Verlegenheit sein U گیج ومبهوت بودن
in Verlegenheit sein U حیران بودن
alle sein U خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن]
ähnlich sein U شبیه بودن
wankelmütig sein U نامطمئن بودن
unsicher sein U نامطمئن بودن
unentschlossen sein U نامطمئن بودن
adlig sein U لقب دار [صاحب عنوان] بودن
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
punktgleich sein U در امتیاز جفت [مساوی] بودن [ورزش]
wasserdicht sein U ضد آب بودن
marod sein U با مریضی به مرور ضعیف شدن [در اتریش]
verdaulich sein U گواریدن [پزشکی]
verdaulich sein U هضم شدن [پزشکی]
verdaulich sein U قابل هضم بودن [پزشکی]
ausgesetzt sein U در معرض بودن [ مثال اشعه]
auf sein U بیدار بودن
akzeptabel sein U شایسته بودن
pünktlich sein سر وقت بودن
im Eimer sein <idiom> U ورشکسته [بی پول] بودن
zu teuer sein U گران بودن
zugehörig sein U تعلق داشتن [وابسته بودن] [اصطلاح رسمی]
abgelegen sein U جای دور از تمدن بودن
pflichtversichert sein U اجباری [الزامی] بیمه بودن
aus sein U به انتها رسیدن
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
einsatzbereit sein U در حالت آماده باش بودن
am Ball sein <idiom> U در حال تقلا بودن
Gastgeber sein U میزبان بودن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
gegenwärtig sein U موجود بودن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
aufgeschmissen sein U سرگردان شدن
dabei sein U حاضر بودن [برای اشتراک در کاری]
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
stichhaltig sein U معتبر بودن
stichhaltig sein U قابل قبول بودن
ausgesperrt sein U در منع عبور و مرور بودن
stichhaltig sein U صحت دار بودن
aufgeschmissen sein U دربدر شدن
aufgeregt sein U هیجان زده بودن
verlobt sein U نامزد بودن
verheiratet sein U متاهل بودن
geschieden sein U طلاق گرفته [بودن]
gegenwärtig sein U بودن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
arbeitslos sein U در دوران بیکاری [با دریافت کمک] بودن
arbeitslos sein U بیکار بودن
eifersüchtig sein U حسود بودن
Geschworener sein U عضو [مرد] هیات منصفه بودن
Geschworene sein U عضو [زن] هیات منصفه بودن
Recent search history Forum search
1Wir wollten Ihnen herzlich Wilkommen sagen.(??)
1Auf deutsch richtig?: Hätten wir uns vereinbart.. Kash mishod ba ham tawafogh mikardim...
2ما می خواهیم با هم یکجا باشیم فرقی نمیکنه کجا فقط با هم چون ما واقعا همدیگر را دوست داریم
1engagiert
2من رفته بودم دارمشتات متاسفانه نتوانستم سر قرار حاضر شوم
1 بردن و آوردن را به آلمان چطوری میگن من که واقعا گیج شدم
1من باید چه زمانی اینجا باشم
1احترام به کسی گذاشتن
1werdet ihr die Küche bald fertig geputzt haben?
1ان میتونه فکر خوبی باشه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com